martes, 18 de septiembre de 2012

Caic (Caigo), de Gerard Quintana. Vídeo (sólo voz y guitarra) y letra traducida al castellano.



Hay canciones que me ponen los pelos de punta, independientemente del idioma en el que estén. Esta es una de ellas.



Caigo, poco a poco me voy,
la física me cautiva y la gravedad me inclina a tus pies.
Caigo, al mismo tiempo deshago los nudos
que rigieron este frágil equilibrio.
Mi nada dura mucho.
Me muevo, no soy de este lugar,
de este país de aire.
Nunca, nunca volveré a vivir con el peso que arrastra la mentira,
la rutina, el triste engaño.
Sin final yo caigo,
el mundo entero se despeña contra los cristales de mis días.
Caigo, me hundo en el agua,
la corriente me lleva cerca de mi país de aire.
El impulso de un instante dibuja mi salto,
atraviesa los espacios en blanco.
Llegas y te vas.
La vida se deshace invisible en el mar de los años.
Canto sin red, salto y siempre caigo, nada dura mucho.
Me muevo, no soy del lugar del viejo país de aire.
El impulso de un instante dibuja mi salto,
atraviesa los espacios en blanco.
Llegas y te vas.
La vida se deshace invisible en el mar de los años.
El impulso de un instante dibuja mi canto.
Atravieso los espacios en blanco.
Llegas y te vas,
y la vida se deshace invisible en el mar de los años.

Gerard Quintana